寧夏公司網(wǎng)站建設(shè)一條龍全包(拜登說(shuō)狠話)拜登演講又口誤,
(觀察者網(wǎng)訊)在念提詞器這件事上,美國(guó)總統(tǒng)喬·拜登又出糗了……據(jù)美媒《紐約郵報(bào)》當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月18日?qǐng)?bào)道,拜登當(dāng)天下午出席了一場(chǎng)官宣減免學(xué)生貸款門戶網(wǎng)站上線的新聞發(fā)布會(huì),在宣布學(xué)生貸款詐騙舉報(bào)網(wǎng)站時(shí),拜登照著提詞器頗為吃力地念出了網(wǎng)站網(wǎng)址,甚至還拼讀出了提詞器上的“點(diǎn)(dot)”——“D-O-T”……
00:13今年8月,美國(guó)總統(tǒng)拜登兌現(xiàn)大選時(shí)一項(xiàng)競(jìng)選承諾,宣布美國(guó)政府針對(duì)減免學(xué)生貸款債務(wù)的新計(jì)劃,該計(jì)劃為學(xué)生貸款的中低收入借款人提供美國(guó)有史以來(lái)最大規(guī)模的學(xué)生貸款減免美國(guó)國(guó)內(nèi)對(duì)這一舉措的反應(yīng)呈“兩極分化”,甚至引發(fā)了一場(chǎng)“公平”大討論。
許多民眾抱怨這一政策對(duì)沒(méi)有貸款而支付學(xué)費(fèi)的人而言非常不公,另一部分支持者則以富人減稅議題說(shuō)事,將怒火轉(zhuǎn)移至富人群體和大企業(yè)身上此外,當(dāng)時(shí)還有媒體指出,拜登此舉可能增加民主黨人在今年11月中期選舉中的支持率。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間8月24日,美國(guó)總統(tǒng)拜登宣布減免學(xué)生貸款的新措施圖自澎湃影像 10月18日,拜登召開(kāi)新聞發(fā)布會(huì),宣布了關(guān)于減免學(xué)生貸款的門戶網(wǎng)站“StudentAid.gov ”正式上線拜登聲稱,這個(gè)網(wǎng)站在上周末已經(jīng)經(jīng)過(guò)了測(cè)試,處理了超過(guò)800萬(wàn)份學(xué)生減免貸款的申請(qǐng),沒(méi)有出現(xiàn)任何故障。
拜登還在新聞發(fā)布會(huì)上宣布了關(guān)于學(xué)生貸款詐騙的舉報(bào)網(wǎng)站“ReportFraud.FTC.gov”“如果你接到一個(gè)電話,他們假裝是政府來(lái)電,想要幫助你償還貸款讓我們明確一點(diǎn):掛掉!你永遠(yuǎn)不必為學(xué)生貸款項(xiàng)目中的聯(lián)邦政府幫助支付費(fèi)用。
”拜登說(shuō)道,“你會(huì)接到電話,里面說(shuō)‘如果你做這個(gè),就能支付學(xué)生貸款,你就可以解脫了’,這是詐騙”接著,拜登報(bào)出了舉報(bào)網(wǎng)站的網(wǎng)址:“如果您接到任何可疑電話,請(qǐng)登錄ReportFraud,ReportFraud D-O-T F-T-C dot gov,告訴我們。
”網(wǎng)址的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)“dot”,被拜登一個(gè)字母一個(gè)字母地拼讀了出來(lái)。
拜登的這條報(bào)網(wǎng)址的視頻在社交媒體熱傳,推特平臺(tái)上的播放量已經(jīng)突破兩百萬(wàn),眾多網(wǎng)民紛紛發(fā)文調(diào)侃嘲諷“這可編不出來(lái),他們把‘點(diǎn)(dot)’這個(gè)詞放在提詞器里,他(拜登)真的很困惑,他把它拼讀出來(lái)了,而不是僅僅說(shuō)個(gè)‘點(diǎn)’。
”美國(guó)共和黨全國(guó)委員會(huì)快速反應(yīng)主任湯米·皮戈特(Tommy Pigott)評(píng)論道
電臺(tái)主持人克萊·特拉維斯(Clay Travis)則調(diào)侃道:“拜登拼出了D-O-T,他真的是羅恩·勃艮第”羅恩·勃艮第是美國(guó)2004年電影《王牌播音員》中的“名嘴”,這部自稱“根據(jù)真實(shí)事件改編”的諷刺喜劇,講的是1970年代美國(guó)圣地亞哥的一個(gè)電視臺(tái)“名嘴”,他只會(huì)照著提詞器念稿,無(wú)論上面的內(nèi)容有多么荒誕不經(jīng)。
有網(wǎng)民評(píng)論道:“喬·拜登每天都能讓人開(kāi)懷大笑!他真的是美國(guó)總統(tǒng)嗎?難以置信!”
“令人難以置信的是提詞器上會(huì)把這個(gè)詞(dot)寫出來(lái),我想這說(shuō)明他的團(tuán)隊(duì)認(rèn)為他有多老,他的審稿小組中今晚有人可能要被解雇了?!?/p>
不過(guò)也有拜登的擁躉拒絕承認(rèn)他出糗:“他說(shuō)的DOT是交通部(department of transportation)的縮寫?!?/p>
觀察者網(wǎng)查詢了白宮當(dāng)天發(fā)布的新聞實(shí)錄稿,拜登在報(bào)出“ReportFraud.FTC.gov”網(wǎng)站網(wǎng)址時(shí),確實(shí)把“ReportFraud”后面的“點(diǎn)(dot)”,一個(gè)字母一個(gè)字母地拼了出來(lái)。
截圖自美國(guó)白宮官網(wǎng)值得一提的是,這并不是拜登第一次因?yàn)槟钐嵩~器出糗今年7月,拜登簽署了一項(xiàng)為尋求墮胎的女性提供“有限”保護(hù)、向美國(guó)聯(lián)邦最高法推翻“羅訴韋德案”歷史性判決“宣戰(zhàn)”的行政命令,他在發(fā)表全國(guó)講話時(shí),把提詞器上寫著的“引用結(jié)束”(end of quote)、“重復(fù)這行話”(Repeat the line)等提示標(biāo)識(shí)一起讀了出來(lái),引發(fā)群嘲。
曾多次諷刺拜登是一個(gè)“讀稿機(jī)器”的特斯拉CEO埃隆·馬斯克(Elon Musk)當(dāng)時(shí)發(fā)文嘲諷道:“誰(shuí)控制了提詞器,誰(shuí)就是真正的總統(tǒng)!”本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。舉報(bào)/反饋